вторник, 2 октября 2012 г.

письмо Александру Суконику

Ниже публикуется письмо, которое писатель А. Ю. Суконик получил от Андрея в 1995 г. и которое Александр Юльевич любезно позволил опубликовать здесь как важное свидетельство о настроении Андрея и его видении российской культуры в те годы.

25 февраля 1995 года

Дорогой Александр Юльевич,

еще одно письмо - вдогонку к прошлому. Я прочитал Ваши статьи и
нашел в них много того, что и сам испытываю в последние годы. Не
будучи внутри нашей культуры, заглядывая в нее извне (неважно, через
границу или из окна московской квартиры) невольно начинаешь замечать
всякие несообразности - и роптать. Безобидное и очень благонамеренное
предисловие Аверинцева вызвало у Вас понятный протест, но, видимо,
удовлетворило русских читателей «Октября». Аверинцев ведь не о Симоне
Вайль раздумывал, его интересовали московские контексты статьи Вайль,
и им он стремился соответствовать. Разные предвзятости или условности,
которые плохо поддаются логицизированию, набор всевозможных ошибок
прочтения, ложные мнения, глупые указания вчерашнего начальства - все
это составляет поле той культуры, которую возделывает Сергей Сергеевич,
и действовать он может в пределах этого поля, что неизбежно. А Вы ему
через все это поле кричите о другом поле, которого он не знает и знать
не хочет. Ваш эксперимент (эмиграция) редок потому, что Вы посвятили
свои усилия не поверхностной политике и не мимикрии под иное сознание,
но деконструкции того, что принесла Вам культура в России, и перестали
верить на слово - и теперь умудряетесь жить в полном сознании этого
неуюта: дом разобран, а жильцы не выехали.

И статья о «Докторе Живаго» - продолжение того же разговора, которому и
конца не видно. У меня похожее отношение к тому, что происходит в нашей
исторической литературе, явная невозможность примириться с тем, что в
России называют исторической наукой. Гордыня такая, по причине чтения
западных книжек или дурного характера. Загляните, если будет время в
одну газетную статью, где я перепечатал кусок одной вялой американской
лекции (заголовок не мой, а - газетный). Вы увидите, что я прихрамывая
бегаю с копьем перед такими же бумажными мельницами. Егор Яковлев,
издатель «Общей газеты», сразу сказал: «Так вы думаете, я неверную книгу
о Ленине написал?» А я и не читал его книги о Ленине, дело ведь не в том,
что кто-то виноват в том, как все переплелось. Дело в том, что мы давно
уже живем без сознания и острой ненавистью ненавидим тех, кто пытается
привести нас в чувство. Ибо - сама культура может ненароком пострадать. И
подует ветер, и из разобранной крыши потечет, да мало ли чего случится по
причине такой неосмотрительности.

Остаюсь Ваш,

А. Плигузов

Комментариев нет:

Отправить комментарий